Sherpa phrasebook

Sherpa is the main language of the Solu-Khumbu region of Nepal and also in other districts where the Sherpa people predominate.

Phrase list

Basics

Hello. 
Tashi Deleg. (')
Hello. (informal) 
. (Kuzu zangpo tashi deleeg ) (Tashi deleg kuzu zangbo)
How are you? 
? (thangbo?)
Fine, thank you. 
. (Thang kuzu )
What is your name? 
Khyari min khain? ( ?)
My name is ______ . 
Nge Min _____. ( _____ .)
I am from. 
Nga _____ surhau
Nice to meet you. 
. (Sag dalaoggu dhawaya )
Please. 
. (Hidigbog )
Thank you. 
. (Lolo ouskham )
Cheers. 
Se Se.
You're welcome. 
. (Ba kuzu zanggappok )
Yes. 
. (Zaz )
No. 
. (Eya )
Excuse me. (getting attention) 
. (Kaki semengen)
Excuse me. (begging pardon) 
. (Khaki ssamanga)
I'm sorry. 
. (A ngaleg deh)
Goodbye 
. ( Rizipeng)
Goodbye (informal) 
. (Repen)
I can't speak name of language [well]. 
[ ]. ( [ ])
Do you speak English? 
? ( ?)
Is there someone here who speaks English? 
? ( ?)
Help! 
! (Ahok!)
Look out! 
! (Zag boktahn !)
Good morning. 
. (Yeeb)
Good evening. 
. (Yahok)
Good night. 
. (Yimehen)
Good night (to sleep) 
. (Yemehen)
I don't understand. 
. (Nge deg zudlag habog )
Where is the toilet? 
? (Keh kabooukg dalakg toot?)

Numbers System

( Dzongka+Tibetan )

Numbers

1/2 - p'tya

0 - guka

1 - tcha

2 - zet

3 - ztum

4 - jah

5 - yamge

6 - cse

7 - gyahe

8 - dczvi

9 - ksnevi

10 - pati

11 - pating'tchang

12 - pating'zetng

13 - pating'ztumng

20 - zsholu

21 - zsholung'tchang

30 - ztmept

40 - jept

50 - yammapt

60 - csapt

70 - gyhpat

80 - dczpat

90 - ksnevpat

100 - tchahyatp ( hyatp )

200 - zethyatp

300 - ztumhyatp

1000 - tchakhzurah ( khzurah )

2000 - zetkhzurah

3000 - ztumkhzurah

10000 - patikhzurah

20000 - zsholukhzurah

100000 - hyatpkhzurah

1 million - tchagmang ( gmang )

1 milliard - tchabbang ( bbang )

1 trillion - tchadrmayng ( drmayng )

1 quadrillion - tchapgephhang ( pgephhang )

Authority

This article is issued from Wikivoyage - version of the Wednesday, June 11, 2014. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.