Wikivoyage uses separate phrasebooks for Serbian, Croatian, and Bosnian, to help travelers avoid mistakes based on regional differences. The differences, in both vocabulary and accents, between one and the other are very few, and any of the following phrasebooks can be used wherever you may go and get along with it.

The other South Slavic languages (Slovenian, Macedonian and Bulgarian) are also close to Serbo-Croatian. People from areas of Croatia bordering Slovenia usually have no trouble understanding Slovenian, while those who live in southeastern Serbia understand Macedonian and Bulgarian without much difficulty.

This article is a disambiguation page. If you arrived here by following a link from another page you can help by correcting it, so that it points to the appropriate disambiguated page.
This article is issued from Wikivoyage - version of the Saturday, September 21, 2013. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.